পরম গীত 1 : 8 [ BNV ]
1:8. আমাকে কোথায় খুঁজতে হবে যদি তুমি না জানো, তবে হে সুন্দরী নারী, তুমি মেষের পালগুলিকে অনুসরণ কর এবং তোমার ছাগল ছানাগুলিকে মেষপালকদের তাঁবুর কাছে চরাও|
পরম গীত 1 : 8 [ NET ]
1:8. If you do not know, O most beautiful of women, simply follow the tracks of my flock, and pasture your little lambs beside the tents of the shepherds.
পরম গীত 1 : 8 [ NLT ]
1:8. If you don't know, O most beautiful woman, follow the trail of my flock, and graze your young goats by the shepherds' tents.
পরম গীত 1 : 8 [ ASV ]
1:8. If thou know not, O thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds tents.
পরম গীত 1 : 8 [ ESV ]
1:8. If you do not know, O most beautiful among women, follow in the tracks of the flock, and pasture your young goats beside the shepherds' tents.
পরম গীত 1 : 8 [ KJV ]
1:8. If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds’ tents.
পরম গীত 1 : 8 [ RSV ]
1:8. If you do not know, O fairest among women, follow in the tracks of the flock, and pasture your kids beside the shepherds' tents.
পরম গীত 1 : 8 [ RV ]
1:8. If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds- tents.
পরম গীত 1 : 8 [ YLT ]
1:8. If thou knowest not, O fair among women, Get thee forth by the traces of the flock, And feed thy kids by the shepherds` dwellings!
পরম গীত 1 : 8 [ ERVEN ]
1:8. You are such a beautiful woman. Surely you know what to do. Go, follow the sheep. Feed your young goats near the shepherds' tents.
পরম গীত 1 : 8 [ WEB ]
1:8. If you don\'t know, most beautiful among women, Follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds\' tents.
পরম গীত 1 : 8 [ KJVP ]
1:8. If H518 thou know H3045 not, H3808 O thou fairest H3303 among women, H802 go thy way forth H3318 by the footsteps H6119 of the flock, H6629 and feed H7462 H853 thy kids H1429 beside H5921 the shepherds' H7462 tents. H4908

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP